KOREAN
[CL]
내가 준 신발을 신고 그녀와 길을 걷고
아무렇지 않게 그녀와 kiss하고
내가 준 향술 뿌리고 그녀를 품에 안고
나와 했던 그 약속 또 다시 하겠죠
[민지]
우린 이미 늦었나 봐요. 우리 사랑 끝난 건가요
아무 말이라도 좀 내게 해줘요 Oh-
우리 정말 사랑했잖아 되돌릴 순 없는 건가요
[다라]
오늘밤 나만이 아파요
[봄]
변했니 네 맘 속에 이제 난 더 이상 없는 거니
난 널- 널 생각하면 너무 아파 아파 아-파-
[민지]
아무것도 아니란 듯 내 눈물 바라보고
태연하게 말을 또 이어가고
[CL]
아니란 말 못하겠다고 그 어떤 미련도
후회도 전혀 없다고 잔인하게 말했죠
[봄]
우린 이미 늦은 건가요 우리 사랑 끝난 건가요
거짓말이라도 좀 아니라고 해줘요-
이젠 더 잘할 수 있는데
다시 만날 수는 없지만
[다라]
오늘 밤 나만이 아파요
[CL]
변했니 네 맘 속에 이제 난 더 이상 없는 거니
난 널- 널 생각하면 너무 아파 아파 아-파-
[민지]
더 이상 예전의 네가 아니야
[CL]
내가 사랑한 너와 지금의 네가 너무도 달라서
[다라]
그저 멍하니 멀어지는 널 바라보고만 서서 울었어
[봄]
No way, I can`t recognize
you`re not mine anymore
[다라]
변해야 했니 돌아올 순 없니
꼭 변해야 했니 돌아와줄 순 없니
변해야 했니 돌아올 순 없니
왜 변해야 하니 계속 사랑할 순 없니
[봄]
Oh 끝인 거니 네 맘 속에
이제 난 더 이상 없는 거니
난 널- 널 생각하면
[민지]
너무 아파 아파 아-파-
아파 아-파-
[CL]
아파 아-파-
====================================================
TRANSLATION
[CL] You wear the shoes I gave you and walk along the streets with her
As if it were nothing, you kiss her
You spray the cologne I gave you and embrace her
You’ll probably repeat those promises you made to me with her
[Minzy] It seems that we’re already too late
Has our love already ended
Please at least say anything to me
We truly loved each other, can’t turn back?
[Dara] I’m the only one hurting tonight
[Bom] Have you changed?
Am I no longer in your heart now?
When I, I think about you
It hurts, hurts, hurts so much
[Minzy] You look at my tears as if it were nothing
You continue to talk calmly again
[CL] You told me cruely that you couldn’t deny
That you had absolutely no attachments or regrets
[Bom] Are we already too late? Is our love over?
Even if it’s a lie, please tell me it isn’t so
I can do better now, though we can’t meet again
[Dara] I’m the only one in pain tonight
[CL] Have you changed?
Am I no longer in your heart now?
When I, I think about you
It hurts, hurts, hurts so much
[Minzy] You’re no longer your old self
[CL] Because the you I loved
And the you now are so different
[Dara] Are you that shocked?
I just stood and cried
Watching you become further away
[Bom] No way, I can’t recognize
You’re not mine anymore
[Dara] Did you have to change?
Can’t you come back?
Did you really have to change?
Can’t you come back?
Did you have to change?
Can’t you come back?
Why did you have to change?
Can’t you keep loving me?
[Bom] Oh, is this the end?
Am I no longer in your heart now?
When I, I think about you
[Minzy] It hurts, hurts, hurts so much
[Minzy] It hurts, it hurts
[CL] It hurts, it hurts
Credits:Translated by kimchi hana @ YGLadies.com
~WELCOME~
~~~Welcome to Kpop Star Lyrics~~~
This blog will post the newest K-POP lyrics..
All lyrics will be post in korean first..and you can request for ROMAJA and TRANSLATION if u need it..
I accept requests...but ONLY FOR LYRICS PLEASE..
who else interest to become translator please contact me by MSN or by mail...^^
jeongye@hotmail.my
KPopStarLyrics on Twitter!!! Follow us ^^
@KPopStarLyrics
Admins - @jeongye091291 @JuliaChen91
AT LAST~THANKS FOR LOVING THIS BLOG~~^____^
Announcement Box
The hangul / romanization lyric made by us are posted here!!
U-Kiss - Neverland all lyric here NEW
B1A4 - It B1A4 all lyric here NEW
BoyFriend - Don't Touch My Girlfriend NEW
Orange Caramel - Shanghai Romance NEW
SNSD - THE BOYS NEW
Sistar - So Cool
Secret - Moving In Secret NEW
Davichi - Love Delight
C-REAL - Round 1
Taken - Only One NEW
UPCOMING LYRICS
From Now On, Our Romanization Credits Belongs To JooTan ^^, so we will not put it again on our posts...
So many... hihihi... hope u will understand...
Thanks
U-Kiss - Neverland all lyric here NEW
B1A4 - It B1A4 all lyric here NEW
BoyFriend - Don't Touch My Girlfriend NEW
Orange Caramel - Shanghai Romance NEW
SNSD - THE BOYS NEW
Sistar - So Cool
Secret - Moving In Secret NEW
Davichi - Love Delight
C-REAL - Round 1
Taken - Only One NEW
UPCOMING LYRICS
From Now On, Our Romanization Credits Belongs To JooTan ^^, so we will not put it again on our posts...
So many... hihihi... hope u will understand...
Thanks
Thursday, September 9, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment