~WELCOME~


~~~Welcome to Kpop Star Lyrics~~~

This blog will post the newest K-POP lyrics..

All lyrics will be post in korean first..and you can request for ROMAJA and TRANSLATION if u need it..

I accept requests...but ONLY FOR LYRICS PLEASE..

who else interest to become translator please contact me by MSN or by mail...^^

jeongye@hotmail.my




KPopStarLyrics on Twitter!!! Follow us ^^


@KPopStarLyrics

Admins
- @jeongye091291 @JuliaChen91


AT LAST~THANKS FOR LOVING THIS BLOG~~^____^



Announcement Box

The hangul / romanization lyric made by us are posted here!!
U-Kiss - Neverland all lyric here NEW
B1A4 - It B1A4 all lyric here NEW
BoyFriend - Don't Touch My Girlfriend NEW
Orange Caramel - Shanghai Romance NEW
SNSD - THE BOYS NEW
Sistar - So Cool
Secret - Moving In Secret NEW
Davichi - Love Delight
C-REAL - Round 1
Taken - Only One NEW

UPCOMING LYRICS



From Now On, Our Romanization Credits Belongs To JooTan ^^, so we will not put it again on our posts...
So many... hihihi... hope u will understand...
Thanks

Monday, May 2, 2011

시간에 기대어 (Leaning Against Time) - 애프터스쿨(After School) (Raina Solo)

HANGUL
잘 지내는지
너 별일 없는지
요즘 들어
니가 너무 많이 생각나
추억은 그래
다시 널 떠올려 날 이끌어

흔한 문자에도
놀라 하는 나
나 정말 널
많이 기다리고 있나 봐
어떻게 전화 한통 없는 건지
어쩜 그러니
조금씩
너의 모습
지우려 보다가
난 또 눈물이

BABY BABY BABY I'M WAITING FOR YOU
아픈 내 맘과 또 내 기다림조차
의밀 잃어버린 슬픈 혼잣말
희미해져 버린
너와의 그 시간들

잘 지내고 있니 대답 없는 너
너 정말 날
잊고 살아 가나봐
어떻게 그리 쉽게 날 지웠니
어쩜 그러니
하나씩
너의 모습
떠올려 보다가 난 또 눈물이

BABY BABY BABY I'M WAITING FOR YOU
아픈 내 맘과 또 내 기다림조차
의밀 잃어버린 슬픈 혼잣말
희미해져 버린
너와의 그 시간들

너와 걷던 거리엔
어느새 찬 바람이
내 맘도 그래
따스했던 너를
되돌릴 순 없는거니

BABY BABY BABY I'M WAITING FOR YOU
끝을 알 수 없는 내 기다림도
준비 없이
널 사랑 한 것처럼
멀어져가 버릴
너와의 그 시간들



TRANSLATION
I wonder if you’redoing well
I wonder if nothing’s happened
I hear lately
I think of you somuch
Memories are likethat
I bring you upagain, guide me

I’m surprised
Even to a tritetext
I guess I’m

Really waiting foryou
How can you notcall me once
How can you be likethat
I try to
Erase you
Little by littlebut
Again I cry



BABY BABY BABY I'M WAITING FOR YOU

My painful heartand my waiting itself아픈 내 맘과 또 내 기다림조차
Have lost meaningand they’re just words I say to myself
Those times withyou
Have grown dim

Are you doing well,you don’t respond
I guess you’vereally
Forgotten me andliving fine
How can you eraseme so easily
How can you be likethat
I bring up
images of you
One at a time again I cry


BABY BABY BABY I'M WAITING FOR YOU

My painful heartand my waiting itself아픈 내 맘과 또 내 기다림조차
Have lost meaningand they’re just words I say to myself
Those times withyou
Have grown dim

On the road that weused to walk together
In no time it hasbeen filled with cold air
My heart is likethat
Can’t you turn back
To the warm you youwere before


BABY BABY BABY I'M WAITING FOR YOU

My waiting thatknows no end too
Without preparation

Like I loved you
My times with you

Are getting furtheraway


ROMANIZATION
Jal ji nae nen ji
No byo ril ob nen ji
Yo jem de ro
Ni ga no mu ma ni saeng gak na
Chu o gen ge rae
Da si nol to ol ryo nal i ke ro

Hen han mun ja é do
Nol la ha nen na
Na jong mal nol
Ma ni gi da ri go it na bwa
O toh gé jon hwa han thong ob nen gon ji
O jom ge ro ni
Jo gem sik
No eui mo seb
Ji u ryo bo da ga
Nan to nun mu ri

BABY BABY BABY I'M WAITING FOR YOU
A phen nae mam gwa to nae gi da rim jo cha
Eui mil i ro bo rin sel phen hon jat mal
Hwei mi hae jyo bo rin
No wa eui ge si gan del

Jal ji nae go it ni dae dab ob nen no
No jong mal nal
it go sa ra ga na bwa
O toh gé ge ri swib gé nal ji wot ni
O jom ge ro ni
Ha na sik
No eui mo seb
To ol ryo bo da ga nan to nun mu ri

BABY BABY BABY I'M WAITING FOR YOU
A phen nae mam gwa to nae gi da rim jo cha
Eui mil i ro bo rin sel phen hon jat mal
Hwei mi hae jyo bo rin
No wa eui ge si gan del

No wa god don go ri én
O ne sae chan ba ra mi
Nae mam do ge rae
Ta se haet don no rel
Dwei dol ril sun ob nen go ni

BABY BABY BABY I'M WAITING FOR YOU
Ket chel al su ob nen nae gi da rim do
Jun bi ob si nol
Sa rang han got cho rom
Mo ro jyo ga bo ril
No wa eui ge si gan del


Credits: Jineun(ENG),JooTan(ROM) @ KpopStarLyrics

1 comment:

  1. Could you post a translation? I can't find any translations for this song. =[

    ReplyDelete